Orn·is Comics App

dimarts, 30 de juny de 2009

Andorra (2) Estanys del Juclar i de Fontargent

La futura seu dels Trepitjamolses?

L'Estany Primer.

Des de la Collada del Juclar, l'Estany Primer i l'Estany Segon.

Des de la Collada del Juclar, l'Estany del Juclar.

Estany de Fontargent.

Un salt d'aigua del riu Manegor.

Excursió sortint de la Vall d'Incles, pujant fins al refugi del Juclar, just a sobre de l'Estany Primer i l'Estany Segon. Travessem la collada del Juclar i passem a l'estat francès. Arribem a l'Estany del Juclar i més endavant a l'Estanyol i d'altres estanys més petits. Un cabirol ens observa de lluny de camí als Estanys de Fontargent. Arribant a aquests estanys, la barreja del paisatge d'alta muntanya i uns núvols baixos ens fan pensar si trobarem un escocès amb un kilt al costat del monstre del llac Ness... Baixem pel port d'Incles fins al cotxe. Unes 9 hores de pujar i baixar muntanyes, de sol intens i ràfegues de vent gèlid, ... arribem cansats però contents.

Excursión saliendo del Vall d'Incles, subiendo hasta el refugio del Juclar, justo encima de el Estany Primer y el Estany Segon. Atravesamos la collada del Juclar y pasamos al estado francés. Llegamos a el Estany del Juclar y más adelante al Estanyol y a otros estanques más pequeños. Un corzo nos observa de lejos de camino a los Estanys de Fontargent. Llegando a estos estanques, la mezcla del paisaje de alta montaña y unas nubes bajas nos hacen pensar si encontraremos un escocés con un kilt junto al monstruo del lago Ness... Bajamos por el puerto de Incles hasta el coche. Unas 9 horas de subir y bajar montañas, de sol intenso y ráfagas de viento gélido, ... llegamos cansados pero contentos.

Excursion starting in the Vall d'Incles, rising up to the shelter of the Juclar, just above the Estany Primer and the Estany Segon. We cross the collada del Juclar and we arrive to the French state. We reach the Estany del Juclar and further on the Estanyol and other smaller lakes. A roebuck observes us from far away in our way to the Estanys de Fontargent. Arriving to these lakes, the mixture of the of high mountain landscape and some low clouds make us wonder if we will find a Scot with a kilt along with the monster of the lake Ness... We go down for the Incles port to the car. Approximately 9 hours of raising and descending mountains, of the intense sun and blasts of icy wind... we arrive tired but satisfied.

dilluns, 29 de juny de 2009

Els Groullers!

El proper dissabte dia 4 de juliol, Els Groullers realitzaran el concert de presentació del seu darrer treball discogràfic Amb Arrels. El concert es realitzarà a l’Ateneu (plaça de l’estatut, 1) de Celrà a les nou del vespre. L’entrada és gratuïta amb l’aforament limitat.
www.elsgroullers.cat
www.myspace.com/elsgroullers

El próximo sábado día 4 de julio, Els Groullers realizarán el concierto de presentación de su último trabajo discográfico Amb Arrels. El concierto se realizará en el Ateneu (plaça de l’estatut, 1) de Celrà a las nueve de la noche. La entrada es gratuita con el aforamiento limitado.
www.elsgroullers.cat
www.myspace.com/elsgroullers

The next Saturday, July the 4th, Els Groullers will do a concert to present of their last work “With Roots”. The concert will take place in the Ateneu (plaça de l’Estatut, 1) of Celrà at 9 pm. The entrance is free.
www.elsgroullers.cat
www.myspace.com/elsgroullers


Andorra (1)

El cap de setmana passat no l'altre, l'Imma i jo vam fer un cap de setmana llarg de vacances. Vam anar a Andorra a fer excursions durant tres dies. Aquesta setmana barrejaré entrades de curiositats i del "Trencat de Cames". Comencem per aquesta foto, feta al començament de l'excursió als Estanys del Juclar. Tant l'Imma com jo quan el vam veure vam dir: "Mira! Com el del còmic de l'Orn!" I té una retirada, no m'ho negareu!

Hace quince días, Imma y yo hicimos un fin de semana largo de vacaciones. Fuimos a Andorra a hacer excursiones durante tres días. Esta semana mezclaré entradas de curiosidades y del "Trencat de Cames". Empezamos por esta foto, hecha a comienzos de la excursión a los Estanques del Juclar. Tanto Imma como yo cuando lo vimos dijimos: "Mira! Como el del cómic de Orn!" Y tiene una retirada, no me lo negaréis!


Two weekends ago, Imma and I enjoyed a long weekend holiday. We went trekking to Andorra for three days. This week I will alternate posts of curiosities and posts of "Trencat de cames". Let's start with this photo, made at the beginning of the excursion to lakes of the Juclar. When we saw it, both Imma and me, said: "Look! It is like the one in the comic of Orn"! You can't deny the resemblance!

dissabte, 27 de juny de 2009

La setmana que ve...

Pujant muntanyes...

Baixant muntanyes...

Parant-se enmig de muntanyes...

Remullant-se els peus adolorits en estanys boirosos...

El proper dilluns, setmana temàtica.

Subiendo montañas ...
Bajando montañas ...
Parándose en medio de montañas ...
Remojándose los pies doloridos en estanques nebulosos ...
El próximo lunes, semana temática.

Rising mountains...
Descending mountains...
Making a pause between mountains...
Putting the feet to rest in misty lakes...
Next Monday, thematic week.

divendres, 26 de juny de 2009

Una dedicatòria per a en TitoEwok

Em va fer molta gràcia que em demanés que li fes uns troglodites humans... Surten tan poc als àlbums de l'Orn! I mira que seria divertit de fer-ne alguna història... però... encara em falten acabar 9 àlbums de l'Història Universal, o sigui que va per llarg...

Me hizo mucha gracia que me pidiera que le hiciera unos trogloditas humanos ... ¡Salen tan poco en los álbumes de Orn! Y mira que sería divertido de hacer alguna historia ... sin embargo ... todavía me faltan por acabar 9 álbumes de la Historia Universal, o sea que va para largo ...

I was very pleased by the petition to draw some human troglodytes for him... They hardly appear in the albums of Orn! It would be amusing to do a story about them... but... I still have 9 albums of Història Universal left to draw, so it might take a while ...

dijous, 25 de juny de 2009

TitoEwok a l'atac! (i 2)

L'esquena de la samarreta!
El dorso de la camiseta.
The back of the T-shirt!

dimecres, 24 de juny de 2009

TitoEwok a l'atac! (1)

En TitoEwok ha agafat la dedicatòria que li he fet de l'Orn#3 i n'ha fet... una samarreta... M'ha fet molta gràcia! Aquí faig una conya amb els seus minimunnys...

TitoEwok ha cogido la dedicatoria que le he hecho de l'Orn#3 y ha hecho ... una camiseta ... ¡Me ha hecho mucha gracia! Aquí hago un poco de cachondeo con sus minimunnys ...

TitoEwok has used the dedicate I made to him in Orn#3 for... a T-shirt... I do enjoy it! In this one I made a joke with his minimunnys...

dimarts, 23 de juny de 2009

La festa dels països catalans.

La Nit De San Joan

La nit de Sant Joan, és nit d’alegria
Estrellat de Flors, l’estiu ens arriba
De mans d’un follet que li fa de guia.
Primavera mort, l’hivern es retira.
Si arribes l’amor, mai mes moriria.

Les flames del foc la nit tornen dia,
Si arribes l’amor, que dolç que seria.
La nit de Sant Joan, és una frontissa.
La porta de l’any, tan grinyoladissa.
Comença a tancar-se. Doneu-me xampany!
Que és la nit més curta i el dia més gran.
Doneu-me xampany, doneu-me xampany!
Doneu-me xampany, doneu-me xampany!

Imitarem al sol amb grans fogates.
Llevem - nos el calçat damunt les brases.
Al cel van de berbena ocells i astres.
I augmenten les virtuts d’herbes i agües.

Com la terra que gira ai voltant del sol.
Farem lentes rodones encerclant el foc.(Bis)

La nit de Sant Joan, és nit d’alegria
Estrellat de flors, l’estiu ens arriba
De mans d’un follet que li fa de guia.
Qui és aquest follet? Qui el coneixeria?
Al bell mig del foc té la seva fira.

Follet de la nit, rei de l’enganyifa
Cada any per Sant Joan ens fa una visita.
-Adorno els infants i faig que somiïn
Enamoro als grans i faig que s’odiïn.
Destapa secrets, escampa misteris.
Fa anar del revés els somnis eteris.
Provoco adulteris, records, enyorances
Petons i venjances, ensenyo encanteris
A les jovenetes els porta perfums
Dels altres planetes.

Si mireu les flames del foc de Sant Joan
Il veureu les banyes, el barret i els guants. (Bis)

Quan vol és tan alt com la catedral.
Quan vol és petit com l’ungla d’un dit.
No és home ni dona, ni àngel ni infant.
Per passar l’estona potser un comediant
És jove i no ho es, geniüt i immoral.
Astut i què més?
Sóc immortal

Si mireu les flames del foc... (4 vegades)

Jaume Sisa

Que curiós és veure's a un mateix dibuixant!

Els amics de Trazos en el Bloc han penjat una entrada dedicada a les dedicatòries que els vaig fer al Saló d'enguany. Una gent molt simpàtica! I que curiós és veure's a un mateix dibuixant!

Los amigos de Trazos en el Bloc han colgado una entrada dedicada a las dedicatorias que les hice al Salón de este año. ¡Una gente muy simpática! ¡Y que curioso es verse a un mismo dibujante!

The friends of Trazos in the Bloc have posted an entry about myself dedicating a comic to them in the Saló del Còmic de Barcelona this year. What a very nice people! And how curious it is to see oneself drawing!

dilluns, 22 de juny de 2009

Peonza

La Peonza és una revista veterana de literatura infantil i juvenil en castellà. I aquest cop, dedicada al còmic. Em van demanar que escrivís un petit text sobre les possibilitats del còmic. Només espero estar a l'altura: hi ha textos de grans autors d'arreu. Molt recomanable.

La Peonza es una revista veterana de literatura infantil y juvenil en castellano. Y esta vez, dedicada al cómic. Me pidieron que escribiera un pequeño texto sobre las posibilidades del cómic. Sólo espero estar a la altura: hay textos de grandes autores de todas partes. Muy recomendable.

The Peonza is a veteran magazine of child and juvenile literature in Castilian. And this time, devoted|dedicated to the comic. They asked me to write a small text about the possibilities of the comic it|him|her. Only I expect to be to|in the altitude: there are texts of big|great authors of farming implement. Very advisable.

dimarts, 16 de juny de 2009

Estació Jove de Salt, dibuixos per un tríptic (1).



Disseny d'un personatge i d'un tríptic per a l'Estació Jove de Salt l'any 2.000.
Diseño de un personaje y de un tríptico para la Estació Jove de Salt el año 2.000.
Design of a character and of a triptych for the Estació Jove de Salt the year 2.000.

dilluns, 15 de juny de 2009

Estic fent guions, disculpin que estigui a la parra...

Fa gairebé un mes que estic fent guions i story-boards, sobretot. I encara em queden un parell de setmanes més! A nivell mental, per mi, és la feina més esgotadora. M'absorbeix molt. I fins que no l'acabo, no puc deixar de pensar-hi. Si normalment sóc una persona despistada i distreta fins a límits insospitats, en aquests moments em supero. Els arguments i les escenes em ronden pel cap sense control! Això no és com dibuixar, que tot i necessitar concentració, pots desconnectar. El món de les idees, si més no en el meu cas, envaeix amb rotunditat la meva quotidianitat... Sóc un home absent! :) Però estic content, estic seguint el calendari que m'havia proposat i ho estic tirant tot endavant raonablement satisfet.

Hace casi un mes que estoy haciendo guiones y story-boards, sobre todo. ¡Y todavía me quedan un par de semanas más! A nivel mental, para mí, es el trabajo más agotador. Me absorbe mucho. Y hasta que no lo acabo, puedo dejar de pensar. Si normalmente soy una persona despistada y distraída hasta límites insospechados, en estos momentos me supero. ¡Los argumentos y las escenas me rondan por la cabeza sin control! Eso no es como dibujar, que a pesar de necesitar concentración, puedes desconectar. El mundo de las ideas, cuando menos en mi caso, invade con rotundidad mi cotidianidad ... ¡Soy un hombre ausente! :) Pero estoy contento, estoy siguiendo el calendario que me había propuesto y lo estoy sacando todo adelante razonablemente satisfecho.

I have been writing scripts and drawing story-boards almost for a month. And I still have work left for a couple of weeks more! At a mental level, for me, it is the most exhausting work. It absorbs me a lot. And until I do not finish it, I can not stop thinking of it. If normally I am an absent-minded person, in these moments I excel myself. The arguments and the scenes go around my head without control! This is not like drawing, that in spite of needing concentration, you can disconnect. The world of the ideas, at least in my case, invades my everyday life with firmness... I am an absent man! :) But I am happy, I am following the calendar that I had lied out and I am pursuing it all ahead reasonably satisfied.

divendres, 12 de juny de 2009

Del Gatet i Guineueta al Ratolinets, i del Ratonilnets al... Tiranosaurus... REXTS?

Argh... auto-castigat per fer mal acudits...
Argh ... auto-castigado por hacer malos chistes ...
Argh... self-punished for making bad jokes...

dijous, 11 de juny de 2009

Del Gatet i Guineueta a Ratolinets!

El còmic que va marcar la meva vida.

Llegeixo al bloc La BD, que Delcourt reeditarà "Llegendes dels Pobles Oblidats", de Chevalier i Segur. Un còmic oblidat? No pas per mi!
Era a mitjans dels 90, més o menys. Un amic meu de l'Escola Joso, en Nacho de València, em va comentar: "He trobat un còmic genial! I està saldat!". En efecte, vaig trobar els tres àlbums d'aquesta saga en el Saló del Còmic de Bcn per mil pessetes. Personalment, la millor compra que he fet mai. Sóc gran seguidor d'en Bourgeon, d'en Giardino, i de molts d'altres, però aquest còmic em va obrir tot un món: "Així que es pot fer fantasia amb guions per adults...!" Sempre m'havia agradat la fantasia, però no m'hi dedicava gaire des de feia anys.
Al cap d'uns mesos, començava a treballar amb en Continent de Môm, que desembocaria, més tard, en la idea de fer l'Orn. Hauria fet el mateix de no haver llegit aquest còmic?
No ho sé. El que sé és que "Llegendes dels Pobles Oblidats" és un gran còmic pels amants de la fantasia. Cent per cent recomanable.

Leo en el blog La BD, que Delcourt reeditará "Leyendas de los Pueblos Olvidados", de Chevalier y Segur. ¿Un cómic olvidado? ¡No para mí! Era a mediados de los 90, más o menos. Un amigo mío de la Escuela Joso, Nacho de Valencia, me comentó: "¡He encontrado un cómic genial! ¡Y está saldado"! En efecto, encontré los tres álbumes de esta saga en el Salón del Cómic de Bcn por mil pesetas. Personalmente, la mejor compra que he hecho nunca. Soy gran seguidor de Bourgeon, de Giardino, y de muchos otros, pero este cómic me abrió todo un mundo: "Así que se puede hacer fantasía con guiones para adultos ...! " Siempre me había gustado la fantasía, pero no me dedicaba mucho a ella desde hacía años. Al cabo de unos meses, empezaba a trabajar con Continente de Môm, que desembocaría, más tarde, en la idea de hacer l'Orn. ¿Habría hecho lo mismo de no haber leído este cómic? No lo sé. Lo que sé es que "Leyendas de los Pueblos Olvidados" es un gran cómic para los amantes de la fantasía. Cien por ciento recomendable.

I have read on the blog The BD, that Delcourt will republish "Legends of the Forgotten People ", from Chevalier and Segur. A forgotten comic? Not for me! It was in the mid 90’s,.more of less. A friend of mine from the School Joso, Nacho from València, told me: "I have found a brilliant comic! And it is being sold out"!. In effect, I found the three albums of this saga in the Saló del Comic of Bcn for one thousand pesetas. Personally, the best purchase that I have ever made. I am a great supporter of Bourgeon, of Giardino, and of many others, but this comic opened me a whole world: "So you can do fantasy scripts for adults...! I had always enjoyed the fantasy, but I hadn’t dedicated myself to it since many years ago. After some months, I started to work on the Continent of Môm, who would lead, later, to the idea of making Orn. Would I have done the same without having read this comic? I do not know. What I know is that "Legends of the Forgotten People" it is a great comic for the lovers of the fantasy. 100% advisable.

dimecres, 10 de juny de 2009

"Cómo llegué a odiar a mis compañeros de piso"

Recomanable lectura d'aquesta novel·la en castellà de la Meri Gil publicada per Diábolo. De lectura divertida i amena, la Meri descriu les seves experiències (i d'alguns amics) en deu anys compartint pis. Llegim sobre amos de pisos, agències, veïns, companys de pis... I encara que alguns dels episodis semblen increïbles... són tots reals!

Recomendable lectura de esta novela en castellano de Meri Gil publicada por Diábolo. De lectura divertida y amena, Meri describe sus experiencias (y de algunos amigos) en diez años compartiendo piso. Leemos sobre dueños de pisos, agencias, vecinos, compañeros de piso ... Y aunque algunos de los episodios parecen increíbles ... ¡son todos reales!

Advisable reading of this novel in Castilian of the Meri Gil published by Diábolo. Of fun and pleasant reading, the Meri describes|portrays its|his|her|their experiences (and of some friends) in ten years sharing flat|floor. We read, colleagues|partners of flat|floor, neighbors, agencies, about owners of flats|floors... And although some of the episodes seem incredible... they are all real ones!

De Gatet a Gatet i Guineueta!

dimarts, 9 de juny de 2009

Triplet!

Buf... Impressionant! Acabo de rebre el Premi ComiCat 2009 al Millor Guionista. Em sento una mica com l'Iniesta marcant a l'últim minut, ja que es veu que ha anat d'un sol vot! :)
Si em permeteu faig una petita reflexió: el fet de rebre aquest premi (com el de Millor Obra, o igualment amb el Premi Popular del Saló de Bcn) vol dir que sóc millor que els altres? Doncs no. D'això en sóc ben conscient. Simplement (simplement!), vol dir que la gent m'ha votat en més quantitat que la resta. Ni més ni menys. Això em fa sentir molt orgullós, per l'ego va força bé, però també sóc conscient que estic a quilometres llum per sota de la categoria de molts dels que no han guanyat. Se n'ha de treure cap conclusió de tot plegat?
Potser que els meus còmics agraden a un determinat número de gent, prou com per votar-me. Res més (com si fos poca cosa!). Us estic molt agraït, la veritat.
Ara, acabat d'escriure això, continuaré treballant per millorar tot el que pugui i cada cop fer millors còmics. Gràcies!

Buf ... ¡Impresionante! Acabo de recibir el Premio ComiCat 2009 al Mejor Guionista. ¡Me siento un poco como Iniesta marcando en el último minuto, ya que se ve que ha ido de un solo voto! :)
Si me permitís hago una pequeña reflexión: ¿el hecho de recibir este premio (como el de Mejor Obra, o igualmente con el Premio Popular del Salón de Bcn) quiere decir que soy mejor que los otros? Pues no. De eso soy bien consciente. Simplemente (simplemente!), quiere decir que la gente me ha votado en más cantidad que el resto. Ni más ni menos. Eso me hace muy orgulloso, para el ego va bien bastante, pero también soy consciente de que estoy a kilometros luz por debajo de la categoría de muchos de los que no han ganado. ¿Se tiene que sacar alguna conclusión de todo?
Quizás que mis cómics gustan a un determinado número de gente, bastante como para votarme. Nada más (como si fuera poca cosa!). Os estoy muy agradecido, la verdad.
Ahora, acabado de escribir eso, continuaré trabajando para mejorar todo lo que pueda y cada vez hacer mejores cómics. ¡Gracias!

Buf... Impressive! I have just received the Award ComiCat 2009 to the Best Scriptwriter. I feel a little Iniesta scoring in the last minute, since it is seen that it has gone of only one vote!:)
With your permission I will make a small reflection: does the fact of receiving this award (like the one of Better Work, or the Popular Award of the Saló de Bcn) mean that I am better than others? Not at all. I well aware of it. Simply (simply!), it means that people have voted for me in more quantity than the rest. Not more, not less. That makes me very proud and it helps the ego, but also I realize that I am light years below the category of many of those who have not won. Can we extract any conclusion of it?
Perhaps that my comics please to a certain number of the people, enough to vote for me. Nothing more (as if it wasn’t much!). I am very grateful to you, the truth.
Now, when I have just written this, I will keep on working to improve my work to be able to produce better comics little by little. Thank you!

Gatet!

diumenge, 7 de juny de 2009

Bosc de la Grabulosa



Petita sortida dominical al Bosc de la Grabulosa, al malauradament conegut Coll de Bracons. D'anada, trobem l'Emili Rissech, cunyat i muntanyenc de pro (i el nostre conseller sobre el món de la muntanya i les millors rutes), que guiava una gent al Puigsacalm.

Pequeña salida dominical en el Bosque de la Grabulosa, en el desgraciadamente conocido Coll de Bracons. De ida, encontramos Emili Rissech, cuñado y montañista de pro (y nuestro consejero sobre el mundo de la montaña y las mejores rutas), que guiaba a una gente al Puigsacalm.

Small Sunday outing to the Forest of the Grabulosa, in the unfortunately known Coll de Bracons. On the way up, we find Emili Rissech, brother-in-law and experienced mountanist (and our counsellor on the world of the mountain and the best routes), he was taking some people to thePuigsacalm.

divendres, 5 de juny de 2009

Triplet no, però doblet sí! :)

Si fa uns dies us anunciava que m'havien donat, en les Votacions Populars, el Premi a la Millor Obra al Saló del Còmic de Barcelona d'enguany, acaba de sortir el Premi Comicat 2009 al Millor Còmic. Aquest també es decideix mitjançant de votació popular. I la gent ha votat l'Illa de la Mà! Moltes i moltes gràcies a tothom... Em fa molt feliç que la gent s'hagi fixat en l'Illa de la Ma. És un còmic que m'agrada especialment i crec que ha passat mig d'amagat entre la gran quantitat de còmics que arriben a la botigues de còmics cada mes...
Moltes gràcies!

Si hace unos días os anunciaba que me habían dado, en las Votaciones Populares, el Premio en la Mejor Obra en el Salón del Cómic de Barcelona de este año, acaba de salir el Premio Comicat 2009 al Mejor Cómic. Éste también se decide a través de votación popular. ¡Y la gente ha votado la Isla de la Mano! Muchas y muchas gracias a todo el mundo ... Me hace muy feliz que la gente se haya fijado en la Isla de la Mano. Es un cómic que me gusta especialmente y creo que ha pasado medio de escondidas entre la gran cantidad de cómics que llegan a la tiendas de cómics cada mes...
¡Muchas gracias!

Some days ago I’ve informed you that I was given, the Award of Best Work in the Saló del Còmic from Barcelona this year, by the Popular Votes . Today has been announced the Award Comicat 2009 to the Best Comic. It is also decided by popular vote. And the people have voted the Island of the Hand! Many, many thanks to everybody... It makes me very happy that the people have noticed the Island of the Hand. It Is a comic that I specially like and I believe it has passed quite unnoticed among the great amount of comics that arrive to the comic shops every month...
Thank you very much!

Ban i l'Ou de Garsa (i 6)

dimecres, 3 de juny de 2009

Pro-candidatura Comicat als Premis Convit de Difusió de la Llengua i la Cultura Catalanes



La Tònia Bauçà ha tingut una idea genial de la que me'n faig ressò: promoure la candidatura de Comicat als Premis Convit de difusió de la llengua i la cultura catalanes.
Aleshores ha proposat la seva candidatura per diversos motius:
  1. Perquè quan es parla de llengua i cultura catalana, sembla que el terreny es limiti a la "gran cultura" i a l'ensenyament. Aleshores, incloure-hi un bloc dedicat a la difusió del còmic en català és una manera de popularitzar aquests premis.
  2. Perquè creiem que s'ho mereixen per la feina que fan.
  3. Perquè és una manera més de difondre el còmic com a mitjà per normalitzar i també com a eina de normalització lingüística.
Què heu de fer? Que difongueu la notícia a tothom qui hi pugui estar interessat i que els voteu.
  • L'enllaç on trobareu tota la informació és aquí.
  • L'enllaç on els podreu votar és aquest altre. Aquí heu d'anar a Envieu proposta de candidatura. Es desplegarà una finestra on us demanaran nom i cognoms, DNI, etcètera, i quan arribeu a Dades de la persona candidata, aneu directament a Candidats presentats i seleccioneu Javier del Campo, que és un dels fundadors de ComiCat.
Els premis es lliuraran el 17 de juliol. És complicat que guanyin, però el sol fet que figurin entre la llista de candidats ja és una cosa important.


-----------------------------------------------------------------------------------------
Tònia Bauçà ha tenido una idea genial de la que me hago eco: promover la candidatura de Comicat a los Premios Convit de difusión de la lengua y la cultura catalanas. Entonces ha propuesto su candidatura por diversos motivos:
  1. Porque cuando se habla de lengua y cultura catalana, parece que el terreno se limite a la "gran cultura" y a la enseñanza. Entonces, incluir un blog dedicado a la difusión del cómic en catalán es una manera de popularizar estos premios.
  2. Porque creemos que se lo merecen por el trabajo que hacen.
  3. Porque es una manera más de difundir el cómic como medio para normalizar y también como herramienta de normalización lingüística.
¿Qué tenéis que hacer? Que difundáis la noticia a todo el mundo que pueda estar interesado y que les votéis.
  • El enlace donde encontraréis toda la información es aquí.
  • El enlace donde los podréis votar es éste otro. Aquí tenéis que ir a Enviáis propuesta de candidatura. Se desplegará una ventana donde os pedirán nombre y apellidos, DNI, etcétera, y cuando llegáis a Datos de la persona candidata, vais directamente a Candidatos presentados y seleccionáis a Javier del Campo, que es uno de los fundadores de ComiCat.
Los premios se entregarán el 17 de julio. Es complicado que ganen, pero el solo hecho de que figuren entre la lista de candidatos ya es una cosa importante.
-----------------------------------------------------------------------------------------


Tònia Bauçà has had a brilliant idea about the one that I make impact: promoting the candidature of Comicat to|in the Banquet Prizes of broadcast|diffusion of the language|tongue and the culture Catalan. Then he|she|it has proposed its|his|her|their candidature for several motives:
  1. Because when people speak about language|tongue and Catalan culture, it seems that the terrain limits itself to|in the "great culture" and to|in the education. Then, to include a block devoted to the broadcast|diffusion of the comic in Catalan there is a way to popularize these prizes.
  2. Because we believe that they deserve it for the work that they make.
  3. Because more is a way of spreading the comic as a means to normalize and also as a tool of linguistic normalization.
What do you have to make? That you spread the piece of news to everybody who can be there interested and that you vote for them.
  • The link where you will find all the information is here.
  • The link where you will be able to vote them is this other. Here you have to go to Send proposal of candidature. A window where, DNI, etc, will ask you for name|noun and surnames will be displayed and when you arrive at Datum of the candidate person, you go directly to presented Candidates and you select Javier del Campo, who is one of the founders of ComiCat.
The prizes will be given on the 17th July. It is complicated that they win, but the fact alone that they appear among the list of candidates already is an important thing.