Orn·is Comics App

dimarts, 30 d’agost de 2011

Noufonts, Pic d'Eina i Pic de Núria

Arribant al coll de Noufonts

Macro-panoràmica des de dalt de Noufonts: des del Cadí al Canigó 

La coma d'Eina i Núria al fons

 La vall d'Eina que vam fer fa un mes

Des del pic de Núria

Baixant, el Noufonts


Aprofitant un dissabte no gaire calorós, tornem a pujar al santuari de Núria des d'on fem una altra part del circ que envolta Núria (ja n'havíem fet un tros uns dies abans). En passar per la carena, les vistes són per quedar bocabadat. Arribem a veure Montserrat! Des de dalt del Noufonts gaudim de grans vistes sobre el Pirineu, el Cadí, el Canigó... i això que el dia no era especialment clar!

Aprovechando un sábado no muy caluroso, volvemos a subir al santuario de Núria desde donde hacemos otra parte del circo que rodea Núria (ya habíamos hecho un trozo unos días antes). Al pasar por la carena, las vistas son para quedar boquiabierto. ¡Llegamos a ver Montserrat! Desde encima del Noufonts disfrutamos de grandes vistas sobre el Pirineo, el Cadí, el Canigó... ¡y eso que el día no era especialmente claro! 

A Saturday that wasn't supposed to be that hot, we rise to the sanctuary of Núria from where we walk a part of the Núria's circus (we had already walked a bit some days ago). On the ridge, the sights are amazing. We manage to see Montserrat! From the top of the Noufonts we enjoy of great sights on the Pyrenees, the Cadí, the Canigó... even if the day was not specially clear!

dilluns, 29 d’agost de 2011

Finalistes de los Premis de la Crítica

 Mira tu, ves per on, el que acabo de llegir... Un servidor sempre disposat a fer piló... :)
 (Llegit a Entrecomics)

MEJOR DIBUJANTE EXTRANJERO
RM Guera por Scalped
Bastièn Vives por Por el imperio
Daniel Clowes por Wilson
Stuart Immonen por Moving Pictures
David Mazzucchelli por Asterios Polyp

MEJOR DIBUJANTE NACIONAL

David Rubín por El Héroe
Juanjo Guarnido por Blacksad 4
Bartolomé Seguí por Hágase el caos
Paco Roca
por El invierno del dibujante
Quim Bou por Orn 5

Marcial Toledano por Ken Games 3

MEJOR GUIONISTA EXTRANJERO

Jason Aaron por Scalped
Robert Kirkman por Los Muertos Vivientes
Greg Rucka por Batwoman
Naoki Urasawa
por Pluto
Mike Carey por Unwritten

MEJOR GUIONISTA NACIONAL

Paco Roca
por El invierno del dibujante
José Robledo por Ken Games 3
Felipe Hernández Cava por Hágase el caos: lux
Juan Díaz Canales por Blacksad 4
Víctor Santos por Historias de Faerie 3
Quim Bou por Orn 5

MEJOR OBRA INTERNACIONAL

Scalped
Asterios Polyp
Frank
¡Puta Guerra!
Los Muertos Vivientes

MEJOR OBRA NACIONAL

El invierno del dibujante
Orn 5
Hágase el caos: Lux
El héroe
Ken
Games 3

MEJOR OBRA TEÓRICA

Tragados por el abismo de Pedro Porcel
100 años de bruguera de Toni Guiral
Del tebeo al manga de Toni Guiral
Tebeos Mutilados de Vicent Sanchís

TODA UNA CARRERA AUTOR EXTRANJERO

Frank Miller
Jacques Tardí
Carmine Infantino
Alan Moore
Robert Crumb

TODA UNA CARRERA AUTOR NACIONAL

Felipe Hernández Cava
Miguelanxo Prado
Esteban Maroto
Miguel Calatayud

Pics de Vaca i Puig de Tirapits

 A primera hora...

El Coll de la Marrana

El Coll del Portell, amb el Pic de l'Infern ben a prop.

Vistes a Tirapits

La vall de Carançà des del Pic Superior de la Vaca

Excursió feta a mitjans agost, en plena canícula... Per això, a part d'aixecar-nos de ben d'hora, fem una excursió no massa llarga. D'Ulldeter anem fins a la cabana de Tirapits, d'on ens desviem fins al coll del Portell. Des d'allà, passem pels modestos Pic Superior i Pic Inferior de la Vaca i pel puig de Tirapits. Són muntanyes modestes comparades amb els cims emblemàtics que les rodegen, però amb grans vistes. El Pic Superior de la Vaca és un mirador privilegiat sobre la vall de Carançà.

Excursión hecha a medios agosto, en plena canícula... Por eso, aparte de levantarnos bien temprano, hacemos una excursión no demasiado larga. D'Ulldeter vamos hasta la cabaña de Tirapits, de donde nos desviamos hasta la collada del Portell. Desde allí, pasamos por los modestos Pic Superior y Pic Inferior de la Vaca y por el monte de Tirapits. Son montañas modestas comparadas con las cimas emblemáticas que las rodean, pero con grandes vistas. El Pic Superior de la Vaca es un mirador privilegiado sobre el valle de Carançà

Made excursion to August, in full dog days... Because of that, apart from getting up of well early, we make an excursion not too long. D'Ulldeter we go until the hut of Tirapits, from where we deviate|divert until the col of the Portell. From there, we pass through the modest ones Pike Superior and Pike Inferior of the Vaca and for the mountain of Tirapits. They are modest mountains compared with the emblematic peaks that surround them, but with big|great views|sights. The Pike Superior de la Vaca is a privileged oriel on the valley of Carançà.

diumenge, 28 d’agost de 2011

Núria-Pic de la Fossa del Gegant-Noucreus

Coma de les Molleres


Arribant al Pic de la Fossa del Gegant, veiem la Coma de Vaca

Arribant al Pic de la Fossa del Gegant, Núria al fons

Pic de la Fossa del Gegant, panoràmica.

Coll i barraca de Noufonts

De tornada cap a Núria, el torrent de Noufonts

Pugem cap a Núria amb el primer cremallera, i seguim una estona el GR11. Ben aviat, enfilem per la Coma de les Molleres fins al Coll de Noucreus, a tocar del pic de la Fossa del Gegant. La Fossa del Gegant és un pic arrodonit, que no té gaire anomenada, però que ha estat un dels grans moments de l'excursió. Les vistes, de 360º, es poden observar moltes de les muntanyes emblemàtiques. Una gran panoràmica. Ens hi hem passat una bona estona, mirant i identificant les muntanyes. Hem seguit fins al Coll de Noufonts, on hem decidit de tornar a Núria. Amb unes tres hores més, es poden fer els pics de Noufonts i Eina, però ho deixem per un altre dia.

Subimos hacia Núria con el primer tren de cremallera, y seguimos un rato el GR11. Pronto, subimos por la Coma de las Molleres hasta el Coll de Noucreus, junto al pico de la Fossa del Gegant. La  Fossa del Gegant es un pico redondeado, que no tiene mucha fama, pero que ha sido uno de los grandes momentos de la excursión. Las vistas, de 360º, se pueden observar muchas de las montañas emblemáticas. Una gran panorámica. Hemos pasado un buen rato mirando e identificando las montañas. Hemos seguido hasta el Coll de Noufonts, donde hemos decidido volver a Núria. Con unas tres horas más, se pueden hacer los picos de Noufonts y Eina, pero lo dejamos para otro día.

We rise towards Núria with the first rack railway, and we follow the GR11 for a while. Very soon, we follow the Coma de les mulleres until the Coll de Noucreus, beside the peak of the  Fossa del Gegant (the peak of the tomb of the giant). The peak of the Fossa del Gegant is a rounded peak, which isn't very famous, but which has been one of the great moments of the excursion. The sights, of 360º, show many of the most emblematic mountains of hte area. A great panoramic view. We have spend a good while, looking and identifying the mountains. We have continued until the Coll de Noufonts, where we have decided to return back to Núria. With arround three hours more, we could have reached also the pikes of Noufonts and Eina, but we leave them for another day.

dissabte, 27 d’agost de 2011

Mort


Mort. Per a la nostra cultura occidental, la mort ens resulta estranya. Ens causa una barreja de por i repulsió, però també de curiositat i morbositat. Pujant al Puig Sestela vam passar pel costat d'aquesta vaca morta sense ni adonar-nos-en. De tornada, ens va sobtar veure aquest cadàver de vaca, ja només ossos i pell, tan a prop del camí. La curiositat va acabar per imposar-se... De què s'havia mort? Era dalt del cim, pràcticament. D'una caiguda, per tant, no. D'una malaltia? Ves a saber. El cas, però, és que tot seguit vaig pensar que si més no, aquesta vaca va morir en un lloc digne. Caminant pel país, es poden observar grans ramats de vaques i cavalls pasturant tranquil·lament. Són ramats que ens atrauen, sobretot als que hem crescut a ciutat: ens quedem mirant-los, somriguent, veient les escenes tendres del vedells mamant i de poltres jugant. Però, on acaben tots aquests vedells i poltres que ens semblen tan bonics? Acaben en obscurs escorxadors, plens de merda, sang i patiment. Així que, si més no, la vaca morta de la foto va tenir una mort relativament digne. Es va podrir al sol, mentre els insectes i els rapinyaires (inclosos la colònia de voltors que viu a la zona), s'alimentava de la seva carn per expandir la vida.
La mort ens rodeja, per molt que ens volguem auto-enganyar. I hi ha morts dignes i morts indignes, i de nosaltres en depén escollir-ne unes quantes.

Muerte. Para nuestra cultura occidental, la muerte nos resulta extraña. Nos causa una mezcla de miedo y repulsión, pero también de curiosidad y morbo. Subiendo a Puig Sestela pasamos por el lado de una vaca muerta sin ni darnos cuenta. De vuelta, nos soreprendió ver este cadáver de vaca, ya sólo huesos y piel, tan cerca del camino. La curiosidad acabó por imponerse... ¿De qué había muerto? Era arriba de la cumbre, prácticamente. De una caída, por lo tanto, no. ¿De una enfermedad? Vete a saber. El caso, pero, es que a continuación pensé que cuando menos, esta vaca murió en un lugar digno. Andando por el país, se pueden observar grandes rebaños de vacas y caballos paciendo tranquilamente. Son rebaños que nos atraen, sobre todo a los que hemos crecido en ciudad: nos quedamos mirándolos, sonriendo, viendo las escenas tiernas del terneros mamando y de potros jugando. Pero, donde acaban todos estos terneros y potros que nos parecen tan bonitos? Acaban en oscuros mataderos, llenos de mierda, sangre y sufrimiento. Así que, cuando menos, la vaca muerta de la foto tuvo una muerte relativamente digna. Se pudrió al sol, mientras los insectos y los rapaces (incluidos la colonia de buitres que vive en la zona) se alimentaban de su carne para expandir la vida.
La muerte nos rodea, por mucho que nos queramos auto-engañar. Y hay muertes dignas y muertes indignas, y de nosotros depende escoger unas cuántas.



Death. For our western culture, the death turns out to be strange to us. It causes us a miscellany of fear and repulsion, but also of curiosity and morbidity. Raising Puig Sestela we happen to walk close of a dead cow without realizing it first. On the way back, it surprises us to see this cow corpse, already only bones and skin, so close to the way. The curiosity finished by imposing... Which was the cause of her death? It was above of the summit, practically. It couldn't be because of a fall, then. It was because of an an illness? Who knows. Afterwards I thought that when less, this cow died in a nice place. Walking on the country, there can be observed big herds of cows and horses feeding peacefully. There are herds that attract us, especially to that we have grown in city: we continue looking at them, smiling, seeing the tender scenes of the calves sucking and of colts playing. But, where they finish all these calves and colts that seem so nice to us? They finish their days in dark slaughterhouses full of shit, blood and suffering. So, at least, the cow dead of the photo had a relatively decent death. It rotted to the sun, while the insects and the lads (included the colony of vultures that lives in the area), was feeding on his meat to expand the life.
The death surrounds us, regardless of our self denial. And there are worthy deaths and unworthy deaths, and it is up to us to decide about a few.

divendres, 26 d’agost de 2011

dijous, 25 d’agost de 2011

Bàner de l'Ornis al web de Cavall Fort :)

:)

Puig Sestela

Sant Martí d'Ogassa

Dalt del Puig Sestela, vistes al sud

Dalt del Puig Sestela 

Dalt del Puig Sestela, vistes al nord


Una ruta alternativa igual de bonica a Sant Martí d'Ogassa-Taga és Sant Martí d'Ogassa-Puis Sestela. Es puja igualment per la Portella d'Ogassa, un coll realment bonic, però llavors es segueix cap a l'est. És un espectacular balcó per observar el Pirineu oriental.

Una ruta alternativa igual de bonita a Sant Martí d'Ogassa-Taga es Sant Martí d'Ogassa-Puis Sestela. Se sube igualmente por la Portella d'Ogassa, un collado realmente bonito, pero entonces se sigue hacia el este. Es un espectacular balcón para observar el Pirineo oriental.

An  alternative route to Sant Martí d'Ogassa-Taga and as beatiful is Sant Martí d'Ogassa-Puis Sestela. We climb towards the Portella d'Ogassa. A really beautiful col. But then we continue towards the east. It is a spectacular balcony to observe the oriental Pyrenees.

dimarts, 23 d’agost de 2011

Terra Baixa...

... a Comicat i Planeta Sigarra

Dòrria-Gorrablanc

Dòrria

Refugi de Dorri






Un dissabte d'agost vam fer aquesta excursió (Senderisme i Teca). Vam sortir del bonic poble de Dòrria i vam enfilar cap a Gorrablanc. El pla era seguir fins al pic de Dorri, però jo no em trobava gaire bé i ho vam deixar estar en arribar a Gorrablanc. Deixem el Pic de Dorri per una altra ocasió.

Un sábado de agosto hicimos esta excursión (Senderisme i Teca). Salimos del bonito pueblo de Dòrria y subimos hacia Gorrablanc. El plan era seguir hasta el Pic de Dorri, pero yo no me encontraba muy bien y paramos en. Dejamos el Pico de Dorri para otra ocasión.

One Saturday in August we did this excursion (Senderisme i Teca). We start in the nice village of Dòrria and we rise towards the Gorrablanc. The plan was to continue up to the Pic de Dorri, but I was not feeling very well and we stop in Gorrablanc. We leave the Peak of Dorri for another occasion.